中国人的时代与中国文化之《道德经》The Times of the Chinese People and “The Da(2)

黄信阳博客陈峰

2010-12-1716:19:36

其实,近年的“911”恐怖事件、印度洋海啸、美国新奥尔良飓风,都是给人们一次次敲响的警钟。在无比强大的宇宙自然规律面前,人类是如此微不足道。一旦这些问题的发作,将给人类带来巨大损失,甚至是灭顶之灾,人类的一切文明成果都将化为乌有。至此,西方文化力不从心,失去了方向感。而中华文化的核心是和谐。和谐的优点是稳定和有序。因此,法国的大哲学家查尔丹说:解决二十一世纪人类的问题必须用中国的古文化。
In fact, nature has sounded the alarm to human beings with “9.11 Terrorist Attack”, Indian Ocean tsunami, and hurricane in New Orleans in recent years. Man seems so inconsiderable when we face so powerful universal and natural law that any similar destructive attack would cost tremendous loss, even complete annihilation to mankind, and the human civilization would come to nothing. Under such circumstances, the strength of western culture has fell short of its desire and lost its direction while the core of Chinese culture is harmony whose two merits: stability and order. Therefore, Chardin, a French philosopher, said that, it must be Chinese ancient culture that could overcome the difficulties man is facing in 21st century.

三、《道德经》中的“和”文化
III. “Harmony” culture in “The Dao De Jing”
《道德经》洋洋洒洒五千字,言简意赅,科学地揭示了自然界、人类社会发展变化的普遍规律,提出了“道”、“自然”、“无为”等著名的哲学概念,强调人的一切作为都要合 乎事物的本来面貌和变化规律,为后人认识事物、处理与事物的关系、规范自身行为,提供了明智的方法。
With only compendious 5000 words in simplicity, “The Dao De Jing” reveals the common law hidden in the changes of nature and human society, puts forward such notable philosophy concepts as “the Way” “Nature” and “Inaction” etc, and stresses that all human behaviors must comply with and its original disciplines and changing rules, thus it provides a wise method for the offspring to know deal with the things and regulate their own behavior.

1、 道 - “人法地,地法天,天法道,道法自然”
1. The Tao: “I am abstracted from the world, the world from nature, nature from the way, and the way from what is beneath abstraction.”
老子思想中,最重要的命题就是“道”。道,一指宇宙万物产生和发展的总根源,这是老子哲学的核心;二指自然规律;三指人类社会的一种准则、法则。老子认为,道是先天地而存在的宇宙本源,天地万物无论如何变化,还要回到“道”。“域中有四大,而人居其一焉。人法地,地法天,天法道,道法自然”。——人与天地合而为三才,与道合而成四大。人依地而存在,地依天而存在,天依道而存在,道依它自己本来的样子而存在。道是至高无上的,是宇宙自然万物无法摆脱的,人的一切行为都应该遵循道。
The most important thesis in Laotzu’s thought is “the Way”. First Way means the fundamental origin of birth and development of all creatures in the universe, which is the core of Laotzu philosophy; second, the natural law; third, a kind of rule and principle of mankind society. Laotzu held that Way is the origin of the universe that came into being before the earth and heaven, so whatever changes the creatures may have, they must return to the “Way”. “There are four limitless things, namely, the way is limitless, so nature is limitless, so the world is limitless, and so I am limitless. For I am abstracted from the world, the world from nature, nature from the way, and the way from what is beneath abstraction.” This indicates that people become one of the three gifts after integrating with the earth and heaven, and one of the four limitless things with Way. Man relies on earth, earth on heaven, heaven on Way, and Way on its original principle. Way is supreme, from which all creatures in the universe cannot get away from but only to comply with.

  • 共4页:
  • 上一页
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 下一页
  • 关注江南app下载-官方网站
官方微信
    |

    中国人的时代与中国文化之《道德经》The Times of the Chinese People and “The Da(2)

    黄信阳博客 陈峰

    2010-12-1716:19:36

    |
    中国人的时代与中国文化之《道德经》The Times of the Chinese People and “The Da(2)
    |

    其实,近年的“911”恐怖事件、印度洋海啸、美国新奥尔良飓风,都是给人们一次次敲响的警钟。在无比强大的宇宙自然规律面前,人类是如此微不足道。一旦这些问题的发作,将给人类带来巨大损失,甚至是灭顶之灾,人类的一切文明成果都将化为乌有。至此,西方文化力不从心,失去了方向感。而中华文化的核心是和谐。和谐的优点是稳定和有序。因此,法国的大哲学家查尔丹说:解决二十一世纪人类的问题必须用中国的古文化。
    In fact, nature has sounded the alarm to human beings with “9.11 Terrorist Attack”, Indian Ocean tsunami, and hurricane in New Orleans in recent years. Man seems so inconsiderable when we face so powerful universal and natural law that any similar destructive attack would cost tremendous loss, even complete annihilation to mankind, and the human civilization would come to nothing. Under such circumstances, the strength of western culture has fell short of its desire and lost its direction while the core of Chinese culture is harmony whose two merits: stability and order. Therefore, Chardin, a French philosopher, said that, it must be Chinese ancient culture that could overcome the difficulties man is facing in 21st century.

    三、《道德经》中的“和”文化
    III. “Harmony” culture in “The Dao De Jing”
    《道德经》洋洋洒洒五千字,言简意赅,科学地揭示了自然界、人类社会发展变化的普遍规律,提出了“道”、“自然”、“无为”等著名的哲学概念,强调人的一切作为都要合 乎事物的本来面貌和变化规律,为后人认识事物、处理与事物的关系、规范自身行为,提供了明智的方法。
    With only compendious 5000 words in simplicity, “The Dao De Jing” reveals the common law hidden in the changes of nature and human society, puts forward such notable philosophy concepts as “the Way” “Nature” and “Inaction” etc, and stresses that all human behaviors must comply with and its original disciplines and changing rules, thus it provides a wise method for the offspring to know deal with the things and regulate their own behavior.

    1、 道 - “人法地,地法天,天法道,道法自然”
    1. The Tao: “I am abstracted from the world, the world from nature, nature from the way, and the way from what is beneath abstraction.”
    老子思想中,最重要的命题就是“道”。道,一指宇宙万物产生和发展的总根源,这是老子哲学的核心;二指自然规律;三指人类社会的一种准则、法则。老子认为,道是先天地而存在的宇宙本源,天地万物无论如何变化,还要回到“道”。“域中有四大,而人居其一焉。人法地,地法天,天法道,道法自然”。——人与天地合而为三才,与道合而成四大。人依地而存在,地依天而存在,天依道而存在,道依它自己本来的样子而存在。道是至高无上的,是宇宙自然万物无法摆脱的,人的一切行为都应该遵循道。
    The most important thesis in Laotzu’s thought is “the Way”. First Way means the fundamental origin of birth and development of all creatures in the universe, which is the core of Laotzu philosophy; second, the natural law; third, a kind of rule and principle of mankind society. Laotzu held that Way is the origin of the universe that came into being before the earth and heaven, so whatever changes the creatures may have, they must return to the “Way”. “There are four limitless things, namely, the way is limitless, so nature is limitless, so the world is limitless, and so I am limitless. For I am abstracted from the world, the world from nature, nature from the way, and the way from what is beneath abstraction.” This indicates that people become one of the three gifts after integrating with the earth and heaven, and one of the four limitless things with Way. Man relies on earth, earth on heaven, heaven on Way, and Way on its original principle. Way is supreme, from which all creatures in the universe cannot get away from but only to comply with.

  • 共4页:
  • 上一页
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 下一页
  • 坚持江南娱乐在线登录账号
中国化方向
    江南娱乐在线登录账号
中国化

    最新

    最热

    Baidu
    map